今早,我為FMS翻譯一篇小詩,還蠻喜歡這首詩呈現出的感覺。
Autobiography in Five Short Chapters
I. I walk down the street.我走在街道上
There's a deep hole in the sidewalk.
I fall in.在人行道上有一個很大的洞。我摔下去了。
I am lost ..... I am helpless; 我迷失了…我很無助;
it isn't my fault.這並不是我的過錯。
It takes forever to find a way out.要不斷的花時間才可以找到出路。
II. I walk down the same street.我走到同樣的道路上。
There is a deep hole in the sidewalk. 在人行道上有一個很深的洞。
I pretend I don't see it.我假裝我沒看到它。
I fall in again.但又再次摔下去了。
I can't believe I am in the same place; 我無法相信我又在同樣的位置;但這不是我的過錯。
but it isn't my fault.
It still takes a long time to get out.還是必須花很長的時間出來。
III. I walk down the same street. 我走在相同的路上。
There is a deep hole in the sidewalk. 在人行道上有一個很大的洞。
I see it is there.我看到洞就在那裡。
I still fall in .... it's a habit. 我還是摔進去了…這是個習慣。
My eyes are open.我的眼睛打開了。我知道我在哪裡。
I know where I am.
It is my fault.這是我的錯,我馬上就出來了。
I get out immediately.
IV. I walk down the same street. 我走在相同的路上。
There is a deep hole in the sidewalk. 在人行道上有一個很大的洞。
I walk around it.我繞道而行。
- V. I walk down a different street.我走在不同的道路上。
翻譯的時候,想到自己已經到第三部曲,還不太會第四部曲:繞道而行。
遇到媽媽問題的時候,我只能很快的跳出。我還不知道怎麼繞道而行。(其實,也隱約的知道了,應該是好好過自己的生活吧!)
而我又是如何知道自己的"點"呢?我知道當我欺負咪寶的時候,就是我的"點"出現了。
而那個點就是當自己攻擊自己的時候,也就是和人比較時,還有覺得自己受到不公平對待,以及處於壓力時,
我都會有莫名的煩躁。
這時候,我大都會去弄貓或嚇她,我想我還在第二個階段,我還在想辦法趕快跳出來。
我真的好想跳出來,好想好想,可是故態復萌時,真是讓我陷入無比的沮喪,於是一直惡性循環。
今早我終於找到解決的辦法了(阿哈的一例),就是當心情不好時,要轉移目標,可以彈奏樂器或是去運動。
還有當和別人比較時,要去宣告神是公義良善的,絕對不要去覺得神不公平,這是對神很不敬畏的行為。
以及徹底地為自己的選擇負責。繞道而行,需要勇氣以及破除習慣的決心,
走在新的道路上就是培養一個新的習慣,我想那就是以 神為中心的生活。
留言列表